valía

valía
Del verbo valer: (conjugate valer) \ \
valía es: \ \
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries: valer     valía
valer (conjugate valer) verbo transitivo 1 (tener un valor de) to be worth; (costar) to cost;
¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?
2 (+ me/te/le etc) (ganar):
esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize
verbo intransitivo 1 (+ compl) (tener cierto valor) to be worth; (costar) to cost;
vale más, pero es mejor it costs more but it's better;
cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift 2 (tener valor no material):
ha demostrado que vale he has shown his worth;
como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless; vales tanto como él you're as good as he is; hacerse valía to assert oneself; hacer valía algo ‹derecho› to assert o enforce sth 3 (servir):
esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;
no le valió de nada protestar protesting got him nowhere; no valía para algo to be useless o no good at sth 4
vale (Esp fam)
a) (expresando acuerdo) OK;
¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;
¿vale? OK?, all right?
b) (basta):
¿valía así? is that OK o enough?
5
más vale : más vale así it's better that way;
más te vale ir you'd better go 6
a) (ser válido) [entrada/pasaporte] to be valid;
[jugada/partido] to count
b) (estar permitido):
eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;
no vale mirar you're not allowed to look 7 (Méx fam)
a) (no importar):
a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)
b) (no tener valor) to be useless o no good (colloq)
c) (estropearse):
mi coche ya valió my car's had it (colloq)
valerse verbo pronominal 1 (servirse) valíase de algo/algn to use sth/sb 2 [anciano/enfermo]:
valíase por sí mismo to look after oneself
3 (estar permitido, ser correcto):
no se vale golpear por debajo del cinturón hitting below the belt is not allowed;
¡no se vale! that's not fair!
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
valía f frml (de una persona) value, worth
persona de gran valía, a worthy person 'valía' also found in these entries: Spanish: adentro English: worth - prove

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Valia — puede referirse a dos personas: Walia, rey visigodo. Valia, personaje ficticio de la trilogía Memorias de Idhún. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • valia — valià 2 prv. Ar valià taip el̃gtis? …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • valia — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Gebėjimas siekti tikslo įveikiant vidines kliūtis. Šio siekimo tikslas yra aukščiausias motyvas, kurį palaiko žemesnio lygio pažintiniai ir emociniai motyvai. Tikslas lemia vidinį intelektinį veiklos planą,… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • valía — (De valer). 1. f. Valor, aprecio de algo. 2. Calidad de una persona que vale. 3. Valimiento, privanza. 4. Facción, parcialidad. mayor valía. f. Acrecentamiento de valor que, por circunstancias externas, recibe algo, independientemente de… …   Diccionario de la lengua española

  • valia — s. f. 1. Valor intrínseco ou estimativo. 2. Merecimento, valor. 3.  [Figurado] Valimento, importância. 4. época das valias: o tempo em que o gado tem mais procura e sobe de preço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • valia — valià 1 dkt. Tvirtõs, silpnõs vãlios žmogùs …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • valia — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Sąmoningas veiksmų pasirinkimas. atitikmenys: angl. will vok. Wille rus. воля …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • valia — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Psichinis vyksmas – sąmoningas veiksmų, poelgių pasirinkimas ir reguliavimas, padedantis žmogui įveikti kliūtis siekiant tikslo. Išoriškai reiškiasi veiksmais ir judesiais. atitikmenys: angl.… …   Sporto terminų žodynas

  • valia — 1 valià sf. (2) K, Š, Rtr, LzŽ; R150, Sut, N, LsB312, L, APhIV154, OGLIII283 1. gebėjimas apsispręsti, sąmoningai tikslingai atlikti vienus veiksmus ir susilaikyti nuo kitų; gebėjimas pasirinkti ir siekti tikslo: Valià yra žmogaus apsisprendimo …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • valia — 2 valià adv. Sch177, KII41, Jrk32, NdŽ, OGLIII283, KŽ, Rg, Vrb; R125, MŽ165 galima, leidžiama, nedraudžiama: Drįstu, man valia R102, MŽ134. Valia man eit ir pasilikt MŽ526. Ar valià taip elgtis? DŽ. Anuodum valià duoti, valià neduoti Nt. Nėra …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • valía — ► sustantivo femenino 1 Valor o calidad de una persona o cosa: ■ tiene joyas de mucha valía; es un chico de valía. SINÓNIMO valoría valer 2 Preferencia en el favor y confianza de un alto personaje. SINÓNIMO privanza 3 Grupo de gente separada del… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”